2015年07月13日
石やんの“No woman No cry"に遭遇

偶然。
見つけた。
石田長生、石やんの“No woman No cry"
うーん。
合掌。
やっぱり、きっちりひとつひとつの記事として残る、ブログの方が。
落ち着くなぁ。
たくさんの流れが、怒涛の流れと即時性が、ちょっとしんどいと感じて。facebook。
ほぼ。
放置。
Posted by rookie1957@ストリート at 23:30│Comments(4)
│音楽・舞台・映画
この記事へのコメント
お久しぶりです。
二回YouTubeあげて頂きありがとう。
私は、ずっと心塞がれております。
ゴリラに行きますので、流しに来て下さい。
二回YouTubeあげて頂きありがとう。
私は、ずっと心塞がれております。
ゴリラに行きますので、流しに来て下さい。
Posted by renge at 2015年07月29日 16:00
renge*さん。
お久しぶりです。
石やん、ほんとに日が経つに連れて益々残念で無念な気持ちが強くなります。
ゴリラでの流し、日にちと時間を言ってください!
馳せ参じます。
コメント、ありがとうございます。
お久しぶりです。
石やん、ほんとに日が経つに連れて益々残念で無念な気持ちが強くなります。
ゴリラでの流し、日にちと時間を言ってください!
馳せ参じます。
コメント、ありがとうございます。
Posted by rookie at 2015年07月29日 18:23
あ~、見るんやなかったなぁ。
なんかまた涙出てきたわ~
なんかまた涙出てきたわ~
Posted by ituka_love at 2015年08月04日 20:30
ituka@和音どん。
見つけてくれてありがとう。
この動画に遭遇したのをきっかけにして、不肖わたくしrookie、このNo woman No cry を、レパートリーにすべく、最近、毎日、ギタ練してます。
演奏もそうだけど。日本語歌詞、です。大事なのは。
石やんのこの歌っている歌詞を聞き取りして。
もともとの英語歌詞のいろんな翻訳、和訳の資料を見ながら、石やんの歌詞に加えて削って、今の時代にこの年齢の私が口にする歌詞、つくってます。
石やんの日本語歌詞名曲「The weight」も。私なりに和訳歌詞をつくって。
とか。ね。
そうやって、演奏する旅に、先達を思い出そうと、そんな成り行きになってます。
見つけてくれてありがとう。
この動画に遭遇したのをきっかけにして、不肖わたくしrookie、このNo woman No cry を、レパートリーにすべく、最近、毎日、ギタ練してます。
演奏もそうだけど。日本語歌詞、です。大事なのは。
石やんのこの歌っている歌詞を聞き取りして。
もともとの英語歌詞のいろんな翻訳、和訳の資料を見ながら、石やんの歌詞に加えて削って、今の時代にこの年齢の私が口にする歌詞、つくってます。
石やんの日本語歌詞名曲「The weight」も。私なりに和訳歌詞をつくって。
とか。ね。
そうやって、演奏する旅に、先達を思い出そうと、そんな成り行きになってます。
Posted by rookie1957@ストリート
at 2015年08月05日 06:25
